Terms for an Exotic Form of Marriage

X Equestris

Member
New Member
Lately, I’ve been fleshing out the details of a steppe culture in my main fantasy setting. Marriage naturally came to mind for its influence on familial structure, not to mention politics, and I think I’ve constructed some intriguing traditions…but I’m having a really difficult time coming up with names both for this form of marriage itself and the roles within.

Much like the Scythians and Sarmatians who inspired them, the Marchers are very egalitarian when it comes to sex. Marcher women are warriors, rulers, merchants, landholders, heirs…the social equals of Marcher men in all respects. The Marchers are also a warrior culture; they’ve had to be to defend their rich pastures and fertile farmlands from outsiders, so Marcher noblemen and noblewomen alike are expected to lead their forces into battle and fight alongside them.

This means there’s an increased risk one or both of them dies in combat without heirs, threatening succession crises.

The solution? Marcher nobles often take husbands and wives from the commons as well as one of their own class. Sometimes a nobleman and noblewoman wed an existing freeholder couple. Sometimes all four are wed at once. Sometimes it’s a triad instead of a quad, with the lowborn member usually added on whichever side heads the household (i.e. a noblewoman who heads her house and her nobleman consort wed a woman from one of the lower classes).

Regardless of the specifics, all children from these unions are considered fully and solely children of the nobles. Genetics don’t matter, even when it’s obvious there isn’t a drop of noble blood in their veins. Marcher culture considers it uncouth to discriminate between these half-siblings or consider a child from these unions anything less than legitimate.

Aside from insurance in case of death in battle, the tradition also counteracts infertility, diversifies bloodlines, and welds the classes together.

My issue is I’m not sure what to call this kind of marriage, how the lowborn husbands and wives might be titled, or how the children might refer to them. Sociologically, I haven’t found clear equivalents to draw on. “Concubine” has connotations of enslavement, unwillingness, and a clear subordinance I’d like to avoid. If anyone has ideas for a better alternative, I’m all ears!
 
What about using the word "brood" as part of it? Brood-husband. Brood-wife.

If that sounds too harsh, maybe you can use the word "gentle" instead.

In the Wheel of Time, men of the Aiel take multiple wives, called sister-wives, as they consider themselves to be sisters in marriage.
 
What about using the word "brood" as part of it? Brood-husband. Brood-wife.
Hmm, “brood” sounds a little harsh—for me, it immediately calls to mind “broodmare”—but I like the general thrust of both it and “gentle”. There’s a bit of a domestic feel to them, which fits with an idea I had where these husbands and wives shoulder the duties of child-rearing, homemaking, and in some cases oversee the entire estate if the nobles are off on campaign.

I’d rolled around “saddlekin” (or “sattelkin”, since their naming schemes are Germanic), but that almost feels like the opposite of my current direction. Away instead of at home.
 
How about, instead of a word for the other type of wife, a word for the type of woman. So a non-noble woman who becomes a noble's wife could be elevated to the status of a noble, but be considered a honorary noble, or for example, a "lesser noble".

But this may be what you are looking for:
 
So a non-noble woman who becomes a noble's wife could be elevated to the status of a noble, but be considered a honorary noble, or for example, a "lesser noble".
Good suggestion! I’ve been undecided on whether these unions would ennoble the lowborn spouses, but that seems like the most straightforward route.

It’s funny: I remember learning about morganatic marriages, then forgot all about them, but it fits well. Only difference in this is the children can inherit and it’s polygamous rather than monogamous.
 
Sometimes when I am looking for an original term I go the Latin translator.

So, for example, partner translates to socium (plural socii)

Or sharer translates to particeps

conjugal mate = coniugium

etc.

Readers need not be told it derives from Latin. It's just a new word to them that they will become accustomed to.
 
Last edited:
I think - not positive, mind - that that term is used in some real world polygamous situations.
It is! TLC used to have a show called Sister-Wives that followed a family from one of those Mormon offshoots that still practices polygamy.

Sister-wife would fit most contexts (not so sure about the sound of brother-husband, though), but I think it almost has the opposite issue of concubine: it feels like it implies full equality and identical roles between the spouses. For this, I think I’m shooting for something that feels like it recognizes the differences without being dehumanizing, if that makes sense?
Sometimes when I am looking for an original term I go the Latin translator.
Last night, I actually toyed around with this in Old English. Those suggestions from @Banespawn got me thinking about words with domestic vibes, and I kept coming back to “hearth”. Old English for hearth is heorth, and from there I developed a few candidates:
  • Heorthmete=roughly “hearthmate”
  • Heorthwer=“hearth man”
  • Heorthwif=“hearth woman”
“Hearthmate” could also work, since it’s easier to make inferences from, but I’d love to hear what everyone else thinks.
 
Back
Top