Her remarks were largely complimentary
This one is ripe for sardonic misspelling or mispronounciation.
Her remarks were largely complimentary
This makes me think of Trond Fausa Aurvåg in Lilyhammer
The acquittal means they didn't do it, so they can't be a murderer/murderess of any kind. They have been acquitted of murder.
Her remarks were largely complimentary.
Different meanings, but both complimentary and complementary could be correct.This one is ripe for sardonic misspelling or mispronounciation.
Not looking to debate OJ, this is just an examination of the delicacy of the phrasing.The acquittal means they were not adjudicated to have done it. It does not mean they have been adjudicated not to have done it.
OJ was a factual murderer although not a legal murderer. And he was not found innocent, he was found not (provably) guilty,
The acquittal means they were not adjudicated to have done it. It does not mean they have been adjudicated not to have done it.
OJ was a factual murderer although not a legal murderer. And he was not found innocent, he was found not (provably) guilty,
The story of my own brush with the law can be found here:
I had not yet taken the step that would put me forever among those who put something at personal risk to stop it. In each person’s life, there may come such a time.
No, it isn't. A legal finding of not guilty is not the same as someone not being guilty in fact. Not guilty - as delivered by a jury or magistrates in an English court - covers everything from completely innocent to 'we think he did it, but the evidence falls just shy of leaving us satisfied so we are sure'. As juries in particular do not deliver judgments, there can be no legal distinction between them, but the actual phrase covers a huge range of potential facts. Only where a judgment delivers the facts of the matter can law and fact be said to be as one. You're correct in saying the effect is the same, but the factual basis is one which cannot be established. (And, thanks to the concept of contempt of court, avenues investigating it are effectively closed. A jury's deliberations are secret, and should remain so).In law, that *is* fact, and the effect is the same.
No, it isn't. A legal finding of not guilty is not the same as someone not being guilty in fact.
Ah, but is it also in a locked filing cabinet in a disused lavatory with that sign on its door?can we park the legal discission please guys - this here is 'don't they know english'... if you're looking for 'pointless arguments' you'll find it in the basement behind the door marked 'beware of the leopard'
Um, are they staying or leaving?![]()
In my opinion, I think gendered nouns should be here to stay. They make the formation of interesting and direct sentences easier without the need for further clarification-words.
I'm still waiting for "Popess."There's a distinction between nouns and titles. Titles are often gendered (Baroness, Marchioness, Duchess, Empress), nouns can sometimes be and sometimes not.
I've been thinking (yikes!) a little about this tendency to modernise English by removing gendered nouns such as waitress, empress, etc. And does that not make the language a bit more boring?
Take these sentences I made up as an example:
"The empress ruled over many people."
This tells us the sex of the individual without any further words.
While:
"She was the baron of the region."
Here we must add a word to indicate what sex the baron was.
In my opinion, I think gendered nouns should be here to stay. They make the formation of interesting and direct sentences easier without the need for further clarification-words.
Not sure if this should be its own thread.
I'm still waiting for "Popess."
But although we don't say that anymore, what's wrong with saying "hostess" (as differentiated from host)?